Informations

File

HORAIRES / SCHEDULE 2019-2020

LUNDI / MONDAY

  • 17.00 - 18.10: CONTEMPORARY/JAZZ I-II (14+)(Laura)
  • 18.15 - 19.15: LADIES DANCE FITNESS (Hélène)
  • 19.20 - 20.15: HIP HOP I-II (LX Team) (Joana)
  • 20.15 - 21.30: HIP HOP III (LX Team) (Alex)

MARDI / TUESDAY

  • 09.30 - 10.30: LADIES SOFT DANCE FITNESS (Hélène)
  • 13.25 - 14.10: INITIATION BALLET (5-6 ans) (Laura)
  • 14.15 - 15.10: BALLET 1-2 (8+) (Laura)
  • 15.15 - 16.10: INITIATION JAZZ (7+) (Laura)
  • 16.30 - 17.25: BALLET 1-2 (5-7 ans) (russian/english spoken class) (Polina)
  • 17.30 - 18.25: BALLET 3 (11+) (Polina)
  • 18.30 - 19.45: CONTEMPORARY/JAZZ II (Joëlle)
  • 19.45 - 20.45: BALLET I-II adulte (Polina)

MERCREDI / WENSDAY

  • 12.30 - 13.30: Pilates (Laura)
  • 16.30 - 17.25: HIP HOP I-II (12+) (Joana )
  • 17.30 - 18.40: HIP HOP III (LX Team) (Randy)
  • 18.45 - 20.00: BALLET II-III (14+) (technical+pointe) (Polina)
  • 20.00 - 21.15: BALLET III (Polina)

JEUDI / THURSDAY

  • 13.15 - 14.00: BABYJAM 2 (4+) (Laura)
  • 14.00 - 14.55: BALLET 1-2 (7+) (Laura)
  • 15.00 - 15.55: JAZZ 1-2 (Street-Jazz) (7+) (Laura)
  • 16.00 - 16.55: BALLET 2 (9+) (Laura)
  • 17.00 - 17.55: JAZZ 2 (Street-Jazz) (10+) (Laura)
  • 18.00 - 18.55: JAZZ III (14+) (Laura)
  • 19.00 - 20.15: CONTEMPORARY/JAZZ III (Laura)
  • 20.15 - 21.15: FITNESS/JAZZ (Anne)

VENDREDI / FRIDAY

  • 09.00 - 10.00: LADIES DANCE FITNESS (Hélène)
  • 16.30 - 17.25: HIP HOP 1 (7+) (LX Team) (Joana)
  • 17.30 - 18.25: HIP HOP 1-2 (10+) (LX Team)(Joana)
  • 18.30 - 19.25: HIP HOP II (14+) (LX Team) (Janna)
  • 19.30 - 20.25: HIP HOP III (LX Team) (Alex/Joana)
  • 20.30 - 21.25: HIP HOP I-II (LX team) (Joana)

SAMEDI / SATURDAY

  • 09.00 - 09.55: BALLET 2-3 (11+) (Laura)
  • 10.00 - 10.55: JAZZ 2-3 (Street-Jazz) (11+) (Laura)
  • 11.00 - 11.55: BALLET 2 (8+) (Laura)
  • 12.00 - 12.55: JAZZ 2 (Street-Jazz) (8+) (Laura)
  • 13.00 - 13.55: BALLET 1 (6+) (Laura)
  • 14.00 - 14.45: BABYJAM 3 (4+) (Laura)

pour enfants/kids: 1=beginner / 2=intermediate / 3= advanced

pour ado et adultes: I = : débutant-beginner / II : moyen-intermediate / III : avancé-advanced

Helen’s Dance se réserve le droit de changer les horaires selon les inscriptions.
Helen's dance has the right to change the schedule according to the inscriptions.

10 personnes minimum

Tarifs

Premier semestre / first semester

16.9.2019 / 23.9.2019 - 8.2.2020

Deuxième semestre / second semester

10.2.2020 - 4.7.2020

Le paiement se fait par semestre, 2x par année:
The payment is done twice a year, 2x per year:

1 cours par semaine / 1 class per week: 290€
2 cours par semaine / 2 classes per week: 460€
chaque cours supplémentaire 80€

Facturation

Nous n'envoyons pas de facture, seulement à la demande du client.
Les conditions de paiement sont disponibles à l'école lors de votre inscription.

Tout en vous remerciant, nous restons à votre entière disposition pour toute information supplémentaire.

Invoicing

We do not send invoices, only at the customer's request. Payment conditions are available at the school when you register.

While thanking you, we remain at your entire disposal for any further information.

Droit à l’image

L’élève ou son représentant légal autorise l’école à utiliser les photos sur lesquelles il peut apparaître dans le cadre des activités de l’école ( sauf avis contraire des parents ).

The student or his/her legal representative authorizes the school to use the photos on which he/she may appear as part of the school's activities (unless otherwise advised by the parents).

Info - Divers

  • Le crédit des classes non suivies reste valable uniquement pendant le semestre en cours.
  • En cas d’empêchement de plus de deux semaines, prière de nous en informer par téléphone ou par courrier électronique.
  • L’école reste fermée pendant les vacances scolaires luxembourgeoises et les jours fériés officiels sauf décision contraire par le professeur.
  • L’école se réserve le droit de changement d’horaire.
  • L’école décline toute responsabilité en cas d’accident, de vol ou de perte d’objets.
  • A éviter pendant les cours: bijoux, montres, chewing gum, portable…
  • L’école se réserve le droit d’exclure tout élève en cas de non respect du règlement, de dégradation des locaux et des installations de l’école.

  • The credit for classes not attended remains valid only during the current semester.
  • If you are unable to attend for more than two weeks, please let us know by phone or e-mail.
  • The school remains closed during the Luxembourg school holidays and on official public holidays unless otherwise decided by the teacher.
  • The school reserves the right to change the schedule.
  • The school declines all responsibility in the event of an accident, theft or loss of objects.
  • Avoid during classes: jewellery, watches, chewing gum, mobile phones...
  • The school reserves the right to exclude any student in the event of non-compliance with the rules, deterioration of the school premises and facilities.

Conditions - Inscription

La signature du formulaire d’inscription engage l’élève ou son représentant légal à l’observance du présent règlement. L’inscription se fait pour une année scolaire, c’est à dire pour deux semestres allant de septembre à février et de février à début juillet.

Les inscriptions en cours d’année scolaire feront l’objet d’une facturation calculée au prorata des leçons suivies durant la période en cours.

Une désinscription des cours est obligatoire soit par écrit soit par courrier électronique (hedance@pt.lu). Dans le cas contraire le paiement des cours reste exigible jusqu’à la fin de l’année.


The signature of the registration form commits the student or his legal representative to the observance of these regulations. Registration is for one school year, i.e. two semesters from September to February and from February to early July.

Enrolments during the school year will be invoiced on a pro rata basis according to the lessons taken during the current period.

Unsubscribing from courses is mandatory either in writing or by e-mail (hedance@pt.lu). Otherwise, the payment of the courses remains due until the end of the year.

Conditions - Tenue de danse

  • Babyjam 1/2/3 justaucorps rose, collant blanc, chaussons roses.
  • Ballet 1, 1-2, 2 (enfant) justaucorps blanc, collant rose, chaussons blancs.
  • Ballet 2-3 justaucorps noir, collant blanc, chaussons noirs.
  • Jazz (street-Jazz) (enfant) pantalon jazz noir, chaussures jazz noires, t’shirt.
  • Pour tous les autres cours: vêtements permettant un ample mouvement.
  • Chaussures adéquates pour chaque type de cours.
  • Les chaussures de rue et les chaussures à semelles noires ne sont pas tolérées

  • Babyjam 1/2/3 pink leotard, white pantyhose, pink slippers.
  • Ballet 1, 1-2, 2 (child) white leotard, pink tights, white slippers.
  • Ballet 2-3 black leotards, white tights, black slippers.
  • Jazz (street jazz) (child) black jazz pants, black jazz shoes, t'shirt.
  • For all other courses: clothing allowing a wide movement.
  • Suitable footwear for each type of course.
  • Street shoes and shoes with black soles are not tolerated.